Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

(участвувам в)

  • 1 участвувам

    take part. participate, be, assist, join (в in)
    в главните роли участвуват... (в афиш) starring...
    (имам дял) have a share/hand (in)
    участвувам в състезание go in for a competition
    участвувам в наследство share an inheritance
    участвувам на равни начала share alike
    * * *
    1. (в нещо нередно) bе party (to) 2. (за артист в програма) appear, play 3. (имам дял) have a share/hand (in) 4. take part. participate, be, assist, join (в in) 5. УЧАСТВУВАМ в наследство share an inheritance 6. УЧАСТВУВАМ в състезание go in for a competition 7. УЧАСТВУВАМ на равни начала share alike 8. в главните роли участвуват... (в афиш) starring...

    Български-английски речник > участвувам

  • 2 участвувам

    share

    Български-Angleščina политехнически речник > участвувам

  • 3 активно

    actively
    участвувам активно take an active part (в in)
    активно зает gainfully employed
    * * *
    актѝвно,
    нареч. actively; \активно зает gainfully employed.
    * * *
    1. actively 2. АКТИВНО зает gainfully employed 3. участвувам АКТИВНО take an active part (в in)

    Български-английски речник > активно

  • 4 комисия

    commission, committee, board
    бюджетна комисия a committee of ways and means
    избирателна комисия an election committee
    изпитна комисия an examining committee, a board of examiners
    мандатна комисия вж. мандатен
    медицинска комисия a medical board, a check-up committee
    постоянна комисия a standing committee
    ревизионна комисия a control/an auditing committee
    следствена комисия a committee of inquiry
    комисия за разследване an investigating committee
    * * *
    комѝсия,
    ж., -и commission, committee, board; panel; бюджетна \комисияя committee of ways and means; Европейска \комисияя по горите и горското производство European Commission Forestry and Forest Products; избирателна \комисияя election committee; изпитна \комисияя examining committee, board of examiners; \комисияя за разследване investigating committee; медицинска \комисияя medical board, check-up committee; народна \комисия tribunal; постоянна \комисияя standing committee; приемателна \комисияя inspection board; ревизионна \комисияя control/auditing committee; следствена \комисияя committee of inquiry; участвам в \комисияя sit/be on a committee.
    * * *
    board: an examining комисия - изпитна комисия; commission; committee: an election комисия - избирателна комисия
    * * *
    1. commission, committee, board 2. КОМИСИЯ за разследване an investigating committee 3. бюджетна КОМИСИЯ a committee of ways and means 4. избирателна КОМИСИЯ an election committee 5. изпитна КОМИСИЯ an examining committee, a board of examiners 6. мандатна КОМИСИЯ вж. мандатен 7. медицинска КОМИСИЯ а medical board, a check-up committee 8. народна КОМИСИЯ tribunal 9. постоянна КОМИСИЯ a standing committee 10. ревизионна КОМИСИЯ a control/an auditing committee 11. следствена КОМИСИЯ a committee of inquiry 12. участвувам в КОМИСИЯ sit/be on a committee

    Български-английски речник > комисия

  • 5 комитет

    committee
    акционен комитет a committee of action
    постоянен комитет a standing committee
    централен комитет a central committee
    член на комитет a committee man
    * * *
    комитѐт,
    м., -и, (два) комитѐта committee; акционен \комитет committee of action; благотворителен \комитет care-committee; Комитет за култура/по печата Committee for Culture/the Press; постоянен \комитет standing committee; редакционен \комитет editorial board; участвам в \комитет sit/be on a committee; член на \комитет committee man.
    * * *
    committee: an executive комитет - изпълнителен комитет
    * * *
    1. committee 2. акционен КОМИТЕТ a committee of action 3. благотворителен КОМИТЕТ а care-committee 4. изпълнителен КОМИТЕТ an executive committee 5. постоянен КОМИТЕТ а standing committee 6. редакционен КОМИТЕТ an editorial board 7. участвувам в КОМИТЕТ sit/be on a committee 8. централен КОМИТЕТ a central committee 9. член на КОМИТЕТ a committee man

    Български-английски речник > комитет

  • 6 конкурс

    competition
    обявявам конкурс announce a competition, ( за служба) throw a post open to competition, announce/open a vacancy
    чрез конкурс by competition
    * * *
    конку̀рс,
    м., -и, (два) конку̀рса competition; \конкурс за красота beauty contest; обявявам \конкурс announce a competition, (за служба) throw a post open to competition, announce/open a vacancy; участвам в \конкурс enter a competition; чрез \конкурс by competition.
    * * *
    competition: enter a конкурс - участвам в конкурс; contest
    * * *
    1. competition 2. обявявам КОНКУРС announce a competition, (за служба) throw a post open to competition, announce/open a vacancy 3. участвувам в КОНКУРС enter a competition 4. чрез КОНКУРС by competition

    Български-английски речник > конкурс

  • 7 манифестирам

    2. (показвам) manifest, demonstrate
    * * *
    манифестѝрам,
    гл.
    1. ( участвам в манифестация) demonstrate; parade;
    2. ( показвам) manifest, demonstrate.
    * * *
    mafflick; manifest
    * * *
    1. (показвам) manifest, demonstrate 2. (участвувам в манифестация) demonstrate;parade

    Български-английски речник > манифестирам

  • 8 надбягване

    race, racing
    надбягване с препятствия hurdle-race
    надбягване без препятствия a flat race
    * * *
    надбя̀гване,
    ср., -ия race, racing; конни \надбягванеия horse races; \надбягванеия без препятствия flat race; \надбягванеия с препятствия hurdle-race; участвам в \надбягванее run.
    * * *
    race: a flat надбягване - надбягване без препятствия; racing
    * * *
    1. race, racing 2. НАДБЯГВАНЕ без препятствия а flat race 3. НАДБЯГВАНЕ с препятствия hurdle-race 4. конни надбягвания horse races 5. участвувам в НАДБЯГВАНЕ run

    Български-английски речник > надбягване

  • 9 наддавам

    1. give more than is due; overpay
    наддавам повече от някого outbid s.o.
    наддавам отгоре overbid
    3. (в тегло) put on weight, gain weight
    5. карти overcall
    * * *
    надда̀вам,
    гл.
    1. give more than is due; overpay;
    2. ( участвам в търг) bid; \наддавам отгоре overbid; \наддавам повече от някого outbid s.o.;
    3. (в тегло) put on weight, gain weight;
    4. ( добавям) add; ( удължавам) lengthen; \наддавам бримка ( при плетене) make one;
    5. карти overcall.
    * * *
    accrete; overcall (при карти)
    * * *
    1. (в тегло) put on weight, gain weight 2. (добавям) add 3. (удължавам) lengthen 4. (участвувам в търг) bid 5. give more than is due;overpay 6. НАДДАВАМ бримка (при плетене) make one 7. НАДДАВАМ отгоре overbid 8. НАДДАВАМ повече от някого outbid s.o. 9. карти overcall

    Български-английски речник > наддавам

  • 10 отпадам

    1. (отслабвам) grow weak/faint, flag. decline
    (линея, крея) fall away, languish, droop, sink, pine away
    силите му отпадат his strengh is declining/flagging/failing
    2. fall away, drop off
    * * *
    отпа̀дам,
    гл.
    1. ( отслабвам) grow weak/faint, flag, decline; ( линея, крея) fall away, languish, droop, sink, pine away; силите му отпадат his strength is declining/flagging/failing;
    2. fall away, drop off; ( преставам да участвам в) drop out (of), fall off; (за студент) drop out; ( бивам изживян) die out; ( преставам да бъда обект на внимание) drop out of the picture; (за възражение и пр.) become irrelevant/invalid.
    * * *
    drop off; fail{feil}; faint (отслабвам); flag (отслабвам); languish
    * * *
    1. (бивам изживян) die out 2. (за студент) drop out 3. (линея, крея) fall away, languish, droop, sink, pine away 4. (отслабвам) grow weak/ faint, flag. decline 5. (преставам да бъда обект на внимание) drop out of the picture 6. (преставам да участвувам в) drop out (of), fall off 7. fall away, drop off 8. двама от бегачите отпаднаха two of the runners dropped out 9. много стари обичаи отпадат постепенно many old customs are giadually dying out 10. приятелите му отпаднаха един по един his friends dropped off one by ore 11. силите му отпадат his strengh is declining/flagging/ failing

    Български-английски речник > отпадам

  • 11 плувен

    swimming (attr.)
    плувни състезания swimming contests/competitions
    * * *
    плу̀вен,
    прил., -на, -но, -ни swimming (attr.); участвам в \плувенни състезания swim a race.
    * * *
    1. swimming (attr.) 2. плувни състезания swimming contests/competitions 3. участвувам в плувни състезания swim a race

    Български-английски речник > плувен

  • 12 споделям

    share
    (участвувам в) participate in, share, partake of
    споделям неговата скръб I sympathize with him in his sorrow
    * * *
    сподѐлям,
    гл. share; ( участвам в) participate in, share, partake of; \споделям неговата скръб I sympathize with him in his sorrow; \споделям неговите виждания I fully agree with him.
    * * *
    confide (поделям със); share ; partake (участвам във); participate in (участвам във)
    * * *
    1. (участвувам в) participate in, share, partake of 2. share 3. СПОДЕЛЯМ неговата скръб I sympathize with him in his sorrow

    Български-английски речник > споделям

  • 13 участие

    1. participation; share; interest; partnership
    вземам участие в вж. участвувам
    с участие то на with the participation/assistance/collaboration of
    без моето участие without my taking any part in it
    участие на работниците в печалбите на предприятието industrial partnership
    * * *
    уча̀стие,
    ср., -я 1. participation; share; interest; partnership; без моето \участиее without my taking any part in it; вземам \участиее в participate; не вземам \участиее ( стоя настрана) stand outside things; с \участиеето на with the participation/assistance/collaboration of; (за филм) featuring; \участиее на работниците в печалбите на предприятието industrial partnership; \участиее на чужд капитал foreign participation;
    2. ( съчувствие) sympathy.
    * * *
    participation: with the участие of - с участието на; communion (дял); contribution ; part {pA;rt}; partnership
    * * *
    1. (съчувствие) sympathy 2. cУЧАСТИЕ то на with the participation/assistance/ collaboration of 3. participation;share;interest;partnership 4. УЧАСТИЕ на работниците в печалбите на предприятието industrial partnership 5. без моето УЧАСТИЕ without my taking any part in it 6. вземам УЧАСТИЕ в вж. участвувам 7. не вземам УЧАСТИЕ (стоя настрана) stand outside things

    Български-английски речник > участие

  • 14 хвърлям

    1. throw, книж. cast
    (на земята, долу) throw down
    (запращам) chuck, shy, ( със сила) hurl, fling, whop
    (котва) cast, drop
    (мрежа, въдица, зарове, жребий) cast
    (войски) fling, throw (на, върху, срещу on)
    (светлина) throw, shed
    (сянка) cast, throw, project
    (в затвора) put, fling, throw (в into)
    хвърлям някого в затвора и clap s.o. in prison
    (нещо непотребно) throw away, discard; leave off
    (изливам, изхвърлям) empty
    (перушина, козина) cast
    хвърлям.в морето (от кораб) throw overboard
    хвърлям камъни по pelt with stones, throw/fling/hurl stones at
    хвърлям си парите на вятъра throw o.'s money out of the window, throw o.'s money away
    хвърлям сянка върху прен. cast a blight upon
    хвърлям в бой throw into battle
    хвърлям си перата (за птица) cast o.'s feathers, moult
    хвърлям си хайвера spawn
    хвърлям чук/копие сп. throw the hammer/the javelin
    хвърлям торпила launch a torpedo
    хвърлям във въздуха blow up
    хвърлям оръжието lay down arms
    хвърлям ези-тура toss up, toss for it
    не хвърляйте отпадъци no litter, don't litter the streets/the park etc.
    хвърлям обвинение burl an accusation
    хвърлям вината върху lay the blame on
    хвърлям поглед на/към cast a glance at, ( бегло) dart/shoot a glance at
    хвърлям поглед крадешком steal a glance (at)
    хвърлямгневен поглед към look daggers at
    2. прен.
    хвърлям в скръб plunge in sorrow
    хвърлям в униние depress
    хвърлям в паника throw into a panic
    хвърлям око на take a look at, ( харесвам) set o.'s heart on, be keen on
    хвърлям на боклука throw on the scrap-heap/into the dustbin, scrap
    хвърлям маската throw off the mask/o.'s disguise
    хвърлям ръкавицата throw down the gauntlet/the glove
    хвърлям топа kick the bucket, croak, pack up
    хвърлям пагона quit the army
    хвърлям едно вино toss off a glass of wine
    хвърлям си шапката (радвам се) consider o.s. lucky; be overjoyed
    хвърлямкамъни в градината на някого take a dig at s.o.
    хвърлям прах в очите на някого blear s. p.'s eyes
    хвърлям сили в put (great) effort into, throw o.s. into
    хвърлям се throw o.s. ( върху on, upon), come (at), go (at)
    (мятам се) toss, jerk
    хвърлям се напред lunge (forward)
    (гмуркам се) plunge (в into)
    (нахвърлям ce) pounce (upon)
    хвърлям се на прен. jump to
    хвърлям се в краката на някого throw o.s. at s.o.'s feet, fall at s.o.'s feet
    хвърлям се на врата на някого fall on s.o.'s neck
    хвърлям се в обятията на вякого fall into s.o.'s arms
    той се хвърля на коня си he flung himself on his horse
    готов съм да се хвърля в огъня за някого be willing/ready to go through fire and water for s.o.
    хвърлям се на голямо play for high stakes
    хвърля се на очи it strikes the eye, it leaps to the eye; it is striking; you can see it with half an eye, it's as plain as a pikestaff/as the nose on your face
    * * *
    хвъ̀рлям,
    гл.
    1. throw, книж. cast; (на земята, долу) throw down; ( изсипвам) tip; ( оттатък; мост) throw over; ( запращам) chuck, shy, ( със сила) hurl, fling; ( котва) cast, drop; ( мрежа, въдица, зарове, жребий) cast; ( войски) fling, throw (на, върху, срещу on); ( светлина) throw, shed; ( смет) dump; ( сянка) cast, throw, project; (в затвора) put, throw (в into); \хвърлям някого в затвора clap s.o. in prison; ( дреха ­ свалям) take off; shed; ( нещо непотребно) throw away, discard; leave off; ( дреха ­ напролет) cast off; ( изливам, изхвърлям) empty; ( карти) lay; ( ездача ­ за кон) toss, unseat; ( перушина, козина) cast; не хвърляйте отпадъци по don’t litter the streets/the park etc.; \хвърлям в бой throw into battle; \хвърлям в морето (от кораб) throw overboard; \хвърлям вината върху lay the blame on; \хвърлям във въздуха blow up; \хвърлям гневен поглед към look daggers at; \хвърлям ези-тура toss up, toss for it; flip a coin; \хвърлям камъни по pelt with stones, throw/fling/hurl stones at; \хвърлям обвинение hurl an accusation; \хвърлям оръжието lay down arms; \хвърлям парите си на вятъра throw o.’s money out of the window, throw o.’s money away; \хвърлям перата си (за птица) cast o.’s feathers, moult; \хвърлям поглед крадешком steal a glance (at); \хвърлям поглед на/към cast a glance at, ( бегло) dart/shoot a glance at; flash a glance/look at, flash o.’s eyes at; \хвърлям торпила launch a torpedo; \хвърлям хайвера си spawn; \хвърлям чук/копие спорт. throw the hammer/the javelin;
    2. прен.: \хвърлям в скръб plunge in sorrow; \хвърлям в униние depress; • хвърли ми едни карти tell/cast my fortune; \хвърлям камъни в градината на някого take a dig at s.o.; \хвърлям маската throw off the mask/o.’s disguise; \хвърлям на боклука throw on the scrap-heap/into the dustbin, scrap; \хвърлям око на take a look at, ( харесвам) set o.’s heart on, be keen on; \хвърлям пагона quit the army; \хвърлям ръкавицата throw down the gauntlet/the glove; \хвърлям сили в put (great) effort into, throw o.s. into; \хвърлям топа разг. kick the bucket, croak, pack up;
    \хвърлям се throw o.s. ( върху on, upon), come (at), go (at); ( мятам се) toss; jerk; \хвърлям се напред lunge (forward); ( гмуркам се) plunge (в into); ( нахвърлям се) pounce (upon); ( спускам се) rush (to, at), (за куче) fly (at); ( дейно участвам) throw/fling o.s. (into); готов съм да се хвърля в огъня за някого be willing/ready to go through fire and water for s.o.; той се хвърли на коня си he flung himself on his horse; \хвърлям се в обятията на някого fall into s.o.’s arms; \хвърлям се на прен. jump to; • хвърля се на очи it strikes the eye, it leaps to the eye; it is striking; you can see it with half an eye, it’s as plain as a pikestaff/as the nose on your face; \хвърлям се на (с удоволствие се занимавам с) go in for; \хвърлям се на голямо play for high stakes.
    * * *
    throw: хвърлям down - хвърлям на земята, хвърлям the hammer - хвърлям чук (сп.); cast: The tree хвърлямs a shadow over my house. - Дървото хвърля сянка върху къщата ми., хвърлям a glance at the door. - Хвърлям поглед към вратата.; toss (подхвърлям); dive (се); match coins (ези -тура); broadcast (семена); chuck (запращам); cob ; dart ; dash ; fling ; hurl ; launch ; pitch ; precipitate (изхвърлям на боклука); project (сянка); spawn (хайвера си); unhorse (от кон); drop (котва); come at (се на); toss (мятам се); rush at (спускам се към)
    * * *
    1. (в затвора) put, fling, throw (в into) 2. (войски) fling, throw (на, върху, cpещу on) 3. (гмуркам се) plunge (в into) 4. (дейно участвувам) throw o. s. (in) 5. (дреха - напролет) cast off 6. (дреха- свалям) take off;shed 7. (ездача - за кон) toss, unseat 8. (запращам) chuck, shy, (със сила) hurl, fling, whop 9. (изливам, изхвърлям) empty 10. (изсипвам) tip 11. (карти) lay 12. (котва) cast, drop 13. (мрежа, въдица, зарове, жребий) cast 14. (мятам се) toss, jerk 15. (на земята, долу) throw down 16. (нападам) fall (upon) 17. (нахвърлям ce) pounce (upon) 18. (нещо непотребно) throw аway, discard;leave off 19. (оттатък 20. (перушина, козина) cast 21. (светлина) throw, shed 22. (смет) dump 23. (спускам се) rush (to, at), (за куче) fly (at) 24. (сянка) cast, throw, project 25. throw, книж. cast 26. ХВЪРЛЯМ ce throw o. s. (върху on, upon), come (at), go (at) 27. ХВЪРЛЯМ ce напред lunge (forward) 28. ХВЪРЛЯМ в бой throw into battle 29. ХВЪРЛЯМ в паника throw into a panic 30. ХВЪРЛЯМ в униние depress 31. ХВЪРЛЯМ вината върху lay the blame on 32. ХВЪРЛЯМ във въздуха blow up 33. ХВЪРЛЯМ едно вино toss off a glass of wine 34. ХВЪРЛЯМ ези-тура toss up, toss for it 35. ХВЪРЛЯМ камъни по pelt with stones, throw/fling/hurl stones at 36. ХВЪРЛЯМ маската throw off the mask/o.'s disguise 37. ХВЪРЛЯМ на боклука throw on the scrap-heap/into the dustbin, scrap 38. ХВЪРЛЯМ някого в затвора и clap s. о. in prison 39. ХВЪРЛЯМ обвинение burl an accusation 40. ХВЪРЛЯМ око на take a look at, (харесвам) set о.'s heart on, be keen on 41. ХВЪРЛЯМ оръжието lay down arms 42. ХВЪРЛЯМ пагона quit the army 43. ХВЪРЛЯМ поглед крадешком steal a glance (at) 44. ХВЪРЛЯМ поглед на/към cast a glance at, (бегло) dart/shoot a glance at 45. ХВЪРЛЯМ прах в очите на някого blear s. p.'s eyes 46. ХВЪРЛЯМ ръкавицата throw down the gauntlet/the glove 47. ХВЪРЛЯМ се в краката на някого throw о. s. at s. o.'s feet, fall at s.o.'s feet 48. ХВЪРЛЯМ се в обятията на вякого fall into s.o.'s arms 49. ХВЪРЛЯМ се на (с удоволствие се занимавам с) go in for 50. ХВЪРЛЯМ се на врата на някого fall on s. o.'s neck 51. ХВЪРЛЯМ се на голямо play for high stakes 52. ХВЪРЛЯМ се на прен. jump to 53. ХВЪРЛЯМ си парите на вятъра throw o.'s money out of the window, throw o.'s money away 54. ХВЪРЛЯМ си перата (за птица) cast o.'s feathers, moult 55. ХВЪРЛЯМ си хайвера spawn 56. ХВЪРЛЯМ си шапката (радвам се) consider o.s. lucky;be overjoyed 57. ХВЪРЛЯМ сили в put (great) effort into, throw o. s. into 58. ХВЪРЛЯМ сянка върху прен. cast a blight upon 59. ХВЪРЛЯМ топа kick the bucket, croak, pack up 60. ХВЪРЛЯМ торпила launch a torpedo 61. ХВЪРЛЯМ чук/копие сп. throw the hammer/the javelin 62. ХВЪРЛЯМ.в морето (от кораб) throw overboard 63. ХВЪРЛЯМгневен поглед към look daggers at 64. ХВЪРЛЯМкамъни в градината на някого take a dig at s. о. 65. готов съм да се хвърля в огъня за някого be willing/ready to go through fire and water for s. o. 66. мост) throw over 67. не хвърляйте отпадъци no litter, don't litter the streets/the park etc. 68. прен.: ХВЪРЛЯМ в скръб plunge in sorrow 69. той се хвърля на коня си he flung himself on his horse 70. хвърли ми едни карти tell/cast my fortune 71. хвърля се на очи it strikes the eye, it leaps to the eye;it is striking;you can see it with half an eye, it's as plain as a pikestaff/as the nose on your face

    Български-английски речник > хвърлям

  • 15 дискусия

    ж disscution f, débat m; повдигам дискусия soulever une discussion; участвувам в дискусията prendre part а la discussion.

    Български-френски речник > дискусия

См. также в других словарях:

  • участвувам — гл. намесвам се, вземам участие, имам дял, имам пай, имам пръст, замесен съм, объркан съм, бъркам се, вмесвам се, свързвам се, свързан съм, участник съм, съучастник съм гл. помагам, съдействувам гл. фигурирам, явявам се …   Български синонимен речник

  • не участвувам — словосъч. не съм замесен, не вземам участие, нямам пръст, стоя настрана …   Български синонимен речник

  • бъркам се — гл. вмесвам се, намесвам се, вземам участие, участвувам, замесвам се, забърквам се, пъхам си носа, пъхам си гагата, завирам се гл. обърквам се, сгрешавам, правя грешка гл. намесвам, преча, меся се …   Български синонимен речник

  • вземам участие — словосъч. участвувам, имам дял, имам пръст, бъркам се, намесвам се …   Български синонимен речник

  • влизам — гл. встъпвам, пристъпвам, преминавам, навлизам, задълбочавам се, прониквам, примъквам се, провирам се, минавам гл. участвувам, включвам се, вземам участие, сътруднича, съдействувам гл. съдържам се, вмествам се, побирам се …   Български синонимен речник

  • вмесвам се — гл. меся се, вземам участие, участвувам, посреднича, интервенирам, намесвам се, замесвам се, влизам, бъркам се, бутам се, мушкам се, навирам се, пъхам си носа гл. налитам, натъквам се, вмъквам се …   Български синонимен речник

  • замесвам се — гл. вмесвам се, вмъквам се, вземам участие, участвувам, намесвам се, влизам, бъркам се, бутам се, мушкам се, забърквам се …   Български синонимен речник

  • имам пръст — словосъч. имам дял, имам участие, участвувам, забъркан съм …   Български синонимен речник

  • меся се — гл. бъркам се, вмесвам се, вземам участие, участвувам, намесвам се, пъхам се, пъхам си носа, пъхам си гагата, вра се, завирам се, навирам се, интервенирам гл. намесвам, преча …   Български синонимен речник

  • налягам си дрипите — словосъч. налягам си парцалите, мълча словосъч. не участвувам, кротувам, не действувам, не предприемам, спотайвам се …   Български синонимен речник

  • намесвам се — гл. вмесвам се, интервенирам, бъркам се, пъхам се, мушкам се, замесвам се, меша се, обърквам се, забърквам се, посреднича гл. участвувам, вземам участие гл. обаждам се, изказвам се гл. прекъсвам, подхвърлям, вмятам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»